Detalhes do produto:
Condições de Pagamento e Envio:
|
Tipo da lanterna elétrica: | luz do mergulho | Fonte de energia: | Baterias recarregáveis |
---|---|---|---|
Avaliação do IP: | IP68 | Fonte de Luz LED: | DIODO EMISSOR DE LUZ DO CREE U2 |
Uso: | Mergulho | cor do feixe: | branco |
A luz do mergulho do diodo emissor de luz do mergulhador de 5000 lúmens Waterproof 100 medidores
APLICAÇÃO DO MERGULHO AUTÓNOMO
Verifique pròxima para ver se há cortes, riscos, ou a superfície de uma lente de outra maneira danificada do anel-O ou do acoplamento como isto pode fazer com que a luz inunde sob a pressão. Remova todos os depósitos de sal, areia, sujeira, ou o outro corpo estranho das superfícies de selagem do anel-O.
MANTENHA AS LINHAS, SULCO DO ANEL-O LUBRIFICADO COM A GRAXA DE SILICONE.
Especificação de produto:
Modelo | Luz do mergulho D45 |
Diodo emissor de luz | Cinco diodo emissor de luz do CREE XM-L U2 (5000 lúmens máximos) |
Temperatura de cor | 6500K |
Tempo de execução | 3,5 horas baixo: 9 horas, estroboscópio: 4 horas |
Três nível de saída | High> Low>Strobe |
Refletor | Refletor de alumínio lustroso |
Lente | placa do policarbonato de 8mm |
Material do corpo | Alumínio durável da avião-categoria |
Ângulo do feixe luminoso | 6° hot spot, periferia 50° |
Tratamento de superfície | Tipo superior III queanodizam |
Cor | Preto |
Bateria | 32650 Li-íon battery*4 |
Com proteção dedescarregamento da bateria, polaridade que inverte a proteção | |
Tensão da operação | 12V a 17V |
Impermeável | 100 medidores subaquático |
Dimensões | 377mm (L)*40mm (diâmetro do corpo) *104mm (diâmetro da cabeça) |
Peso | 1600 gramas (sem baterias); 2100 gramas (com baterias) |
Peso subaquático | 700 gramas (com baterias) |
Resistência de impacto | 1,5 M |
FAQ
1. Mim não usam este lanternas elétricas da parte alta e da multi-função muito, que devem mim pagar a atenção no uso?
a. Tipo da bateria. Use por favor o tipo especificado da bateria de acordo com seu manual do usuário da lanterna elétrica, e se você usa baterias recarregáveis, use por favor aqueles com circuito protegido.
a substituição de b.Battery para assegurar o desempenho da lanterna elétrica e da segurança, substitui por favor com o mesmo tipo, o mesmo tipo e as mesmas baterias da capacidade e certifica-se introduzir corretamente baterias com a extremidade positiva que aponta ao conjunto leve.
c.Please removem o armazenamento do tempo das baterias em breve para evitar o escapamento da bateria que pode danificar os componentes e as peças da lanterna elétrica.
. Anel-O e lubrificante impermeáveis
uma quantidade da.Right de lubrificante estará aplicada nos anéis-O da lanterna elétrica antes que enviando para fora a fim assegurar-se de que a operação lisa e para estender a vida dos anéis-O e para melhor waterproof também. Quando há quase nenhum lubrificante nos anéis-O e é difícil torcer entre linhas, aplique por favor o lubrificante nos anéis-O a tempo.
os anéis-O de b.The podem ser gastado devido ao uso do tempo da molva, substituem por favor com os anéis-O de reposição unidos no pacote.
. Saída máxima
Quando a luz está no modo máximo, há um calor que vem da descarga da bateria, circuito de movimentação e o diodo emissor de luz, a cabeça da lanterna elétrica estará comparativamente quente, seja por favor cauteloso de tocá-la; Para proteger a bateria, o circuito e o diodo emissor de luz para estender a vida da lanterna elétrica, nós não recomendamos que você corre a luz no modo máximo continuamente por mais de dez minutos.
2.I não poderia girar sobre a luz normalmente ou cintila, como tratar a esta?
a.Check sua bateria: Se a luz não pode ser girada nela cintila, satisfaz verifica e considera se a bateria está usada acima e o substitui com um novo.
b.Clean a extremidade do contato e a superfície de condução da eletricidade: Se a luz ainda não pode ser girada sobre após ter substituído uma bateria nova, verifique por favor se há poeira na extremidade positiva ou negativa, ou na superfície de condução da eletricidade, em caso afirmativo, use por favor um pano limpo para limpar a superfície.
c.If nenhuns dos trabalhos acima das soluções, contactam por favor seu negociante e seguem o procedimento da garantia para reparar/substituem sua luz.
Pessoa de Contato: Miss.
Telefone: 10-65569770
Fax: 86-10-8563-2312
Medidor de fluxo ultra-sônico portátil, medidor de fluxo impermeável TUF-2000F da confiança alta
Medidor de fluxo portátil da precisão alta, medidor de fluxo ultra-sônico em linha TUF-2000S
Medidor de fluxo ultra-sônico Handheld de TUF-2000H, Flowemeter de medição Não-Intrusivo
Multi medidor de água plástico residencial lido automático do jato com rede fixa de PDA/
Multi medidor de água de nylon plástico do jato
Medidor de água doméstico do multi jato de bronze quente com extremidade Flange/BSP LXSR-50E
MEDIDOR de oxigênio de YSI e temperatura dissolvidos Pro20 6050020 Handheld
Leitura remota LXSC-15D de medidor de água do jato do seletor seco única para o residente LXSC-15D
Único medidor de água giratório residencial do jato, medidor de água quente doméstica LXSC-15D